Safety Car usa cookies
Utilizamos cookies propias y de terceros para optimizar nuestros servicios y mejorar tu experiencia, no se utilizarán para recoger información de carácter personal. Necesitamos tu consentimiento para que aceptes nuestras cookies, que podrás eliminar siempre que lo desees.


Calificación:
  • 1 voto(s) - 5 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Ejemplo de manipulación
#1
Si nos quedamos con el titular es facil que nos formemos una idea falsa sobre la realidad del artículo. Sin embargo si leemos la "pintada" y luego leemos la letra pequeña, nos damos cuenta que no solo hay foreros manipuladores de la realidad, también hay periodistas que manipulan para hacer que le gente los lea.
En fin, al igual que la polémica entre Cercas y Arcadi Espada en la que uno plantea la filosofía del drama y el otro la aprovecha para intentar desprestigiar al primero, aquí nos encontramos con una noticia manipulada donde las yaha.
El titular dice esto:

Fernando Alonso: "Hamilton es ahora el más rápido en la F1"

Yo, leo esto y me quedo estupefacto. Busco la noticia en otros sitios y no encuentro nada y cuando busco pistas en la entrevista, encuentro lo que dice Fernando en realidad:

Hamilton: Es un gran piloto y de los más rápidos de la actual parrilla de la Fórmula 1.

Ni pongo el enlace ya que no me da la gana dedicar nada a los manipuladores.

[Imagen: xxxxu.jpg]

Responder
#2
Comprendo tu queja amigo safety, y la comparto ya estoy harto de leer titulares que en nada tienen que ver con la noticia, e incluso leer noticias que nada tenían que ver con la entrevista al susodicho.
Antes .. años 60 y 70 .. se contaban las noticias deformadas... para no asustar a las masas etc, después llego la libertad para contar todo lo que cada periodista quisiera (toda la verdad se supone), pero no para que cada uno inventara. Hay es donde esta el error, creen que pueden inventar sus noticias, para así hacerlas mas atractivas y eso se llama DES-Informar, alguien tenia que poner pies en pared, y darle "pa" el pelo a estos periolistos.
PUXA ALONSO
Responder
#3
nada, si estoy deacuerdo contigo.. de hecho el hilo que he abierto... tiene modificado el titular, por mi mismo, para restarle sensacionalismo...
En la F1 tu primer rival es tu compañero de equipo.
mi twitter: @valanggar
Responder
#4
suelen manipular mucho sí.
Fernando, do you feel that some people are worrying because you are back in the championship? - Maybe it seems like this, yes.
Responder
#5
[Imagen: 2wp1md5.jpg]





[Imagen: 2415e92.jpg]
[Imagen: 2415e92.jpg]
[Imagen: 2415e92.jpg]
[Imagen: 2415e92.jpg]






[Imagen: dm40v7.jpg]





[Imagen: 2415e92.jpg]
[Imagen: 2415e92.jpg]
[Imagen: 2415e92.jpg]
[Imagen: 2415e92.jpg]





[Imagen: 2zhr6va.jpg]
Responder
#6
El periodismo es un negocio. Los valores que nos venden de que la información es un derecho y bla bla bla, es la escusa de toda esta gente para manipular, tienen que vender periodicos y cada uno hace lo que le parece, unos son más éticos y otros menos, pero es lo que hay. Si os fijais, alquien que quiera saber algo sobre una noticia leera varias fuentes y de esa manera tendrá un criterio más acertado. Los demás leerán algo y se lo creerán y punto, sea lo que sea.
Responder
#7
Bueno, todo el mundo sabe que no se puede creer lo que diga un periodista o un abogado, solo dicen mentiras.
Responder
#8
que asco de gente
Responder
#9
Esa creo que es una asignatura en periodismo: la manipulación. Lo malo de la prensa escrita es que rara vez se escriben las palabras tal cual se dicen. Las trasncripciones se suelen modificar para ganar espacio. Se omiten datos y se añaden otros para que el artículo gane claridad, pero en el proceso de desvirtúan las palabras originales y es ahí cuando cada periodista añade su toque. Y como los periodistas son personas y las personas son partidistas al final la misma entrevista se puede interpretar de varias maneras contrapuestas.

Lo mejor, sin duda, escuchar una entrevista sin cortes de boca del interesado y que cada uno saque sus conclusiones con las palabras y actitudes del entrevistado y no del redactor.

Y si la manipulación de los periodistas os parece que está mal imaginad encima cuando el artículo proviene de una fuente en otro idioma. En la traducción y en las ganas de traducir bien que tenga el periodista pueden modificar el sentido de una frase a conveniencia. Siempre que sea posible hay que leer el artículo original en su idioma original y mejor aún, escuchar las entrevistas.

Si yo pudiera hablar de este tema... jajaja.

Responder


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)