11-05-2012, 01:47
(11-05-2012, 01:01)Pablo escribió:(11-05-2012, 00:24)pantheon10 escribió: por favor traducción de lo que se han dicho vettel y alonso¿
A Fernando le preguntan por su incidente con Nico en Bahrein, se toma un segundo de mas en comenzar a dar su respuesta y entonces salta el listo de la clase (lease Dedetel) y "caricaturiza" las expresiones de Alo por radio (sentidamente indignado) en la mencionada carrera: "Todo el tiempo debemos dejar un espacio" (para pasar), soltó por el "walkitoki" con destino final a la oreja de Charlie Whiting (el arbitro). Entonces Alo le replica la gracia con un laconico: "Lo mismo que yo hice en Monza el año pasado..." y ahi el "chiste" se diluye, "tu pasaste, tu pasaste" le recuerda como para que se quede conforme (hasta lo que mi Ingles percibe) y lo que quedan son caras de "Ya veras tu, listo... como te la meto en la pista" (o eso quiere entender mi sentido de la interpretación gesticular)
Gracias Pablo.