06-11-2012, 23:31
Los ingleses se hacen eco y se habla del tema:
I think this is transcendent enough to be outside the RBR thread.
Traducción libre ·que se los follen"
redirecting the airflow where you want?
Traducción libre ¿va el aire pa ande ellos quieren?
it basically folds down ¡¡¡
Traducción libre: Se pliega pa bajo !!!
Oh there is something going on there!
Traducción libre: Qué cabrones !
Do they dare bring this to the next GP?
Traducción libre: A que no tienen cojones de llevar esto a Austin?
Wow. This is gonna be a long thread.
Traducción libre: Aquí estamos hasta navidad !!!
En fin. obviamente, ... este es un dispositivo aerodinámico móvil ...
I think this is transcendent enough to be outside the RBR thread.
Traducción libre ·que se los follen"
redirecting the airflow where you want?
Traducción libre ¿va el aire pa ande ellos quieren?
it basically folds down ¡¡¡
Traducción libre: Se pliega pa bajo !!!
Oh there is something going on there!
Traducción libre: Qué cabrones !
Do they dare bring this to the next GP?
Traducción libre: A que no tienen cojones de llevar esto a Austin?
Wow. This is gonna be a long thread.
Traducción libre: Aquí estamos hasta navidad !!!
En fin. obviamente, ... este es un dispositivo aerodinámico móvil ...