06-08-2011, 08:54
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 06-08-2011, 08:57 por Portus.)
(06-08-2011, 01:53)raf_alín escribió: Pat Fry=República Federativa de Yugoslavia?, pues el Bing Translator ese también se columpia un poco...
Pues sí, tienes razón...
si traduces en el Bing Translator la frase:
Wrooom Summer 2011 - Domenicali: “Great faith in Fry”
te la define como:
Wrooom verano 2011 - Domenicali: "gran fe en la República Federativa de Yugoslavia"
Curioso que "FRY" le detecte como siglas de Yugoslavia.
Corregido, para evitar futuros cachondeos...
que hay mucho pitorreo por aquí últimamente
y eso... es bueno
---
Miranda, lo mejor que has hecho... al google directo
"Nacemos desnudos, húmedos y hambrientos. Después la cosa empeora".