06-05-2015, 19:46
(06-05-2015, 19:28)ldg escribió:(06-05-2015, 18:27)santana escribió:(06-05-2015, 18:24)ldg escribió:(06-05-2015, 16:49)amanoth escribió:(06-05-2015, 16:42)BlasDeLezo escribió: ¿Va en serio lo de curva con B?
Le llegas a cambiar la C por K y en Polonia no sé que hubiesen pensado...
Normalmente habla en francés, que se dice "courbe", por eso se lo perdona la RAE Polizei, tiene un permiso especial igual que Enrike y alguno más que tenemos de enviado especial más allá de nuestras fronteras y alguno de las de dentro tambien
Gracias Amanoth![]()
quizas la proxima vez que este apurada y intente a pesar de todo, pssaros la noticia, haga un copiar /pegar del original en frances....
No e enfade usted, que la entendemos de maravilla,![]()
![]()
Yo enfadada ?:
No que va.... con el paquete de excusas que me habeis encontrado, no puedo por menos que sentirme arropada...![]()
ahora si, esto me lleva a una refexion y me pregunto...
como se sentiria un forero que no tuvo la oportunidad de hacer grandes estudios, que le apeteciese conpartir en el firo y al que se le hiciesen reproches ortograficos?
a veces, un poco de .... fineza, evita roces...![]()
y ... no estoy enfadada... me gusta aprender de mis errores![]()
be happy and smile
en espagnol on ecrit toujours une "m" devant de "b" o "p"
me encanta compartir la lengua de Moliere contigo ,,:::!!






pues eso se Feliz ,,y no cambies ,,
